I don't know about the other languages, but the Hindi translation is quite interesting. To re-translate some of the interesting parts:
"Rita J. at Barcelona Museum Picasso on King."
Joshua S Fouts = "Yahoshu S Fouts"
The last one is quite difficult to translate because it doesn't quite confirm to any sort of grammar, but here it goes "Which went into the physical world away from four continents and also into the 'supernatural' (that word could also be 'virtual') world."
Sorry for the long comment, but couldn't resist ;) Also, the translation job has been done quite well, despite the few mistakes it's much better than I expected!
1 comments:
I don't know about the other languages, but the Hindi translation is quite interesting. To re-translate some of the interesting parts:
"Rita J. at Barcelona Museum Picasso on King."
Joshua S Fouts = "Yahoshu S Fouts"
The last one is quite difficult to translate because it doesn't quite confirm to any sort of grammar, but here it goes "Which went into the physical world away from four continents and also into the 'supernatural' (that word could also be 'virtual') world."
Sorry for the long comment, but couldn't resist ;) Also, the translation job has been done quite well, despite the few mistakes it's much better than I expected!
Post a Comment